Atbildes, kuras tu meklē
Sadaļā Vārdnīcas atrodas visas datu bāzes letonika.lv elektroniskās vārdnīcas. Angļu, krievu, vācu un lietuviešu valodai ir atvēlētas savas pamatvārdnīcas, kas papildinātas ar ļoti plašu dažādu nozaru terminoloģijas klāstu. Specifiskie latīņu valodas vārdi un to tulkojumi ir apkopoti atsevišķā vārdnīcā. Meklējot no sadaļas Vārdnīcas pirmās lapas, ar vienu meklēšanas pieprasījumu var iegūt jebkura vārda un frāzes tulkojumus. Meklēšanā tiek apkopoti rezultāti no vairāk nekā pusmiljona dažādu valodu vārdu un izteicienu tulkojumiem.

Šos rezultātus papildina daudznozaru un daudzvalodu terminoloģijas portāls EuroTermBank, kura saturs tagad pieejams ērtā formā, izmantojot letonika.lv saskarni un meklēšanas iespējas. Šī publiski pieejamā bezmaksas resursa krājumā ir iekļauti vairāk kā 1,5 miljoni terminu, tai skaitā vairāk kā 200 tūkstoši dažādu nozaru terminu latviešu valodā. EuroTermBank terminu bankas pamatu veido latviešu, lietuviešu, igauņu, ungāru un poļu valodas termini un tiem atbilstošie angļu, vācu, kā arī franču, spāņu, krievu un citu valodu termini. Ērtais un viegli pieejamais izziņas avots paredzēts tulkiem, redaktoriem, valodniekiem, terminologiem un citiem valodas nozares darbiniekiem, kā arī studentiem, izglītības darbiniekiem, zinātniekiem un citiem interesentiem.

Latviešu–angļu un Angļu–latviešu vārdnīcas

Publicēto vārdnīcu pamatā ir profesora A. Veisberga 2001. gadā izdotā "Jaunā latviešu-angļu vārdnīca" un autoru kolektīva — Z. Belzējas, I. Birzvalkas, L. Jurkas, R. Mozeres, J. Raškeviča, A. Treilona — sagatavotā "Angļu–latviešu vārdnīca". Vārdnīcas ir papildinātas ar terminoloģiju un "Wordnet" krātuves skaidrojumiem angļu valodā. "Latviešu–angļu vārdnīcā" ir iekļauti gandrīz 80 000 šķirkļu ar latviešu valodas vārdiem un izteicieniem, savukārt "Angļu–latviešu vārdnīcā" ir iekļauti vairāk nekā 70 000 šķirkļu.

Igauņu–latviešu vārdnīca

"Igauņu–latviešu vārdnīcas" pamatā ir plašākā pieejamā, valodnieka Karla Abena sastādītā un 1967. gadā izdotā vārdnīca, kas pārskatīta un papildināta ar aptuveni 2000 jauniem šķirkļiem, aptverot biežāk lietotos mūsdienu igauņu valodas vārdus, kā arī ar ikdienā biežāk izmantotiem aptuveni 1000 terminu šķirkļiem, tā padarot to par modernu un interneta lietotājiem neaizstājamu igauņu-latviešu valodu saziņas avotu.
Vārdnīca satur ap 25 000 šķirkļu.

Latviešu–vācu un Vācu–latviešu vārdnīcas

Abu vārdnīcu pamatā ir autoru kolektīva — A. Šteinbergas, D. Burves, I. Saliņas, I. Kļaviņas — 2001. gadā izdotā "Latviešu–vācu vārdnīca". Vārdnīcas ir papildinātas ar tulkojumiem no terminoloģijas resursiem. "Latviešu–vācu vārdnīcā" ir iekļauti apm. 55 000 šķirkļu ar latviešu valodas vārdiem un izteicieniem, bet "Vācu–latviešu vārdnīcā" atradīsit tulkojumus vācu valodas vārdiem un izteicieniem, kas iekļauti vairāk nekā 68 500 šķirkļu.